Home | Prayers | Good Thoughts | Being Friends | Make a wish | Poems and Lyrics | A Chuckle or Two | Entertainment | Recipes | Books and Novels | Mrs. Pork Chop | Tips for our non-Thai friends

At Home With Mrs. Pork Chop

Books and Novels

FOLLOW THE SUN
book_sun01.gif
Follow the footsteps of Our Lord Jesus - the path of love ... the path of heavenly light!

 
เทศกาลคริสต์มาสคือช่วงเวลาของความรัก ... ความปรารถนาดี ... และการแบ่งปัน  วันนี้จึงได้ขออนุญาติผู้เขียนนำบทความจากหนังสือเรื่อง "ไต่ตามโค้งตะวัน" ของ คุณนริศ มณีขาว ที่มีหัวข้อเกี่ยวกับวันคริสต์มาสมาประดับบ้านเรานะคะ ... ขอขอบคุณอย่างมากมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ
 
ความล้มเหลวที่ไม่ธรรมดา
 
คริสต์มาสที่ผ่านมานี้  มีเพลงที่ประทับใจผมมากที่สุดเพลงหนึ่ง  เพลงนั้นคือเพลง "จิงเกลเบล" (Jingle Bell)  อันที่จริงผมฟังเพลงนี้ตั้งแต่เด็กแล้ว  ไม่ได้คิดอะไรมาก  รู้สึกสนุกดี ... แต่ทำไมตอนนี้เพลงนี้กลับมีความหมายกับผมมากที่สุด ... ครับ ... ผมจะเล่าให้ฟัง  (แหม  พูดยังกับลุงกำลังจะเล่านิทานให้หลาน ๆ ฟังอย่างนั้นแหละ  แฮ่ะๆ)
 
ผู้แต่งเพลงนี้คือ จอห์น  เพียพอยน์  เขาตายด้วยโรคหัวใจล้มเหลวในปี ค.ศ. 1866  เมื่ออายุได้ 81 ปี  ขณะทำงานเป็นเสมียนในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. ... และดูเหมือนว่าเขามีประสบการณ์ของการเป็นผู้แพ้มาตลอดชีวิต 
 
แม้เขาจบการศึกษาสาขาศึกษาศาสตร์จากมหาวิทยาลัยเยลที่มีชื่อเสียง  แต่เขาประสบความล้มเหลวในการสอนเพราะใจดีกับนักเรียนมากเกินไป  พอเปลี่ยนอาชีพเป็นนักกฎหมายก็ล้มเหลวอีก  เพราะใจดีเกินไป  เขายึดหลักความยุติธรรม และไม่ยอมรับงานที่มีค่าตอบแทนสูง
 
เขาลองหันมาเป็นพ่อค้าขายของแห้ง  ก็ล้มเหลวอีกเพราะใจดีเกินไปอีกนั่นแหละ  ยอมให้คนซื้อเอาของไปก่อน-จ่ายทีหลังมากเกินไป  แล้วเอากำไรเพียงน้อยนิดเท่านั้น  เปลี่ยนมาเขียนบทกวีส่งโรงพิมพ์  ค่าตอบแทนก็ไม่พอกัน
 
เขาเข้าศึกษาด้านศาสนศาสตร์ของมหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ดและไปเป็นศาสนาจารย์ของโบสถ์แห่งหนึ่งในเมืองบอสตัน  ก็ล้มเหลวอีกเพราะเขาสนับสนุนการเลิกทาสและต่อต้านการเสพของมึนเมา  จึงมีปัญหากับสมาชิกผู้มีอิทธิพลของโบสถ์  จนต้องลาออก
 
เขาเปลี่ยนมาทำงานด้านการเมือวจนได้รับเสนอชื่อให้เป็นตัวแทนพรรคเลิกทาส  เข้าชิงตำแหน่งปู้ว่าการรัฐแมสซาชูเซตส์  แต่ก็แพ้การเลือกตั้ง  พอเข้าชิงตำแหน่งสมาชิกรัฐสภาในนามพรรคแผ่นดินเสรี  ก็แพ้อีกเช่นกัน
 
เขาสมัครเป็นสาธุคุณประจำกองร้อยอาสาสมัครจากรัฐแมสซาชูเซตส์ในช่วงสงครามกลางเมือง  ทำงานได้เพียงสองอาทิตย์ก็ต้องลาออก  เพราะสุขภาพไม่แข็งแรง  ก็ตอนนั้นเขาอายุตั้ง 76 ปีแล้ว
 
เขาหน้าที่เสมียนแผนกสารบรรณ ... ในช่วงห้าปีสุดท้ายของชีวิต ... งานนี้ไม่ค่อยเหมาะกับเขานัก ... เขาทำไปอย่างไม่ค่อยมีชีวิตชีวานัก
 
ที่หลุมศพของเขา  มีผู้จารึกไว้ว่า  เขาเป็กวี  นักเทศน์  นักปรัชญา  และนักมนุษยนิยม  จอห์น เพียพอยน์  ตายอย่างคนล้มเหลว  เขาไม่ได้ทำอะไรสำเร็จเป็นชิ้นเป็นอันสักอย่าง
 
แต่นี่ละครับที่เป็นเหตุให้ผมประทับใจเพลงของเขามากที่สุด ก็ผมซาบซึ้งใจกับชีวิตของเขา  ที่ต่อสู้เพื่อให้อะไร ๆ กับคนอื่น  แม้ดูเหมือนว่าเขาประสบความล้มหลวตลอดชีวิต ... แต่เขามีส่วนร่วมในการต่อสู้เพื่อความยุติธรรม ... และมีหัวใจที่เต็มไปด้วยความรักต่อเพื่อนมนุษย์มาโดยตลอด  นั่นมิใช่หรือที่ยิ่งใหญ่กว่าทุกสิ่ง
 
จอห์นเขียนเพลง จิงเกล เบล  เพื่อเป็นของขวัญชิ้นเล็ก ๆ ให้กับครอบครัว  มิตรสหาย  และสมาชิกในโบสถ์  เพลงนี้กลายมาเป็นเพลงแห่งความสุขที่เรียบง่าย  เป็นเพลงที่คนหลายร้อยล้านคน  ตั้งแต่เด็กเล็ก ๆ จนถึงคนชราต่างรู้จักเพลงนี้ดี
 
สำหรับผม  เมื่อทราบเบื้องหลังชีวิตของเขาแล้ว  เพลงนี้ยิ่งเป็นกำลังใจให้กับพวกเราทุกคน  ให้มีชีวิตอยู่ด้วยความหวังและต่อสู้เพื่อให้เกิดสิ่วที่ดีงามต่อมนุษยชาติ ... จะได้อยู่กันด้วยความยุติธรรม  สันติ  และความร่าเริงยินดี ... แน่นอน  เราเริ่มทำอะไรบางอย่างให้กันและกันอย่างง่าย ๆ เริ่มจากตัวเราเอง  กับพ่อแม่  กับพี่น้อง  กับเพื่อน ๆ ควบคู่ไปพร้อม ๆ กันกับการให้โอกาสแก่บุคคลที่ขาดโอกาสดี ๆ ในชีวิตอีกมาก
 
ก็ขนาดเขาพบแต่ความล้มเหลวมากมายเช่นนั้นแล้ว จอห์น พียพอยน์  ยังเขียนเพลงที่ให้ความสุขกับผู้คนได้มากมายขนาดนี้  เรียกได้ว่าเป็นความล้มเหลวที่ไม่ธรรมดา ... แล้วเราล่ะครับ  ผมเชื่อว่าเรายังมีอะไร ๆ มากกว่าที่เราคิด  ที่จะแบ่งปัน  ไม่ว่าจะเป็นการให้โอกาส  ให้เวลา  ให้ความรัก ... ความเอื้ออาทร  ให้ปัญญา หรือให้ทุนทรัพย์  กับคนรอบข้างได้อีกมากโขอยู่นา ...    
 
****************************
จริง ๆ ด้วยนะคะ ... ทุกคนมีสิ่งที่ดี ๆ อยู่ในชีวิตมากมาย  อย่าลืมแบ่งปันให้แก่กันและกัน 
 
มีกวีท่านหนึ่งเคยเขียนไว้ว่า  เราจะไม่สามารถพรมน้ำหอมให้กับคนอื่นโดยไม่ถูกตัวเอง ... เราจะไม่สามารถจุดเทียนเพื่อให้แสงสว่างกับคนอื่นโดยตัวเองยังอยู่ในความมืด ... เมื่อแบ่งปันแล้วใจก็เป็นสุข ... จริงมั๊ยคะ?
 
วันนี้คุณบอกรักคนที่คุณรักและรักคุณหรือยังคะ?
 
 

Jingle Bells

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,
Over the fields we go, laughing all the way.
Bells on bob-tails ring, making spirits bright,
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.

Chorus
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.

A day or two ago, I thought I'd take a ride
And soon Miss Fanny Bright, was seated by my side;
The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot;
He got into a drifted bank and we got upsot

(Chorus)

A day or two ago, the story I must tell
I went out on the snow, and on my back I fell;
A gent was riding by, in a one-horse open sleigh
He laughed as there I sprawling lie but quickly drove away

(Chorus)

Now the ground is white, go it while you're young
Take the girls tonight, and sing this sleighing song;
Just get a bob-tailed bay, two-forty as his speed
Hitch him to an open sleigh and crack! you'll take the lead

(Chorus)


MOO-OB WEBBOARD
bearcouple.jpg
Dashing through the snow in a one-horse open sleigh, o'er the field we go, laughing all the way HO!

At Home With Mrs. Pork Chop